七月的梅尔维尔(或不服从的根源)

“我宁愿不要”。 在我看来,从一个从语法的角度来看如此基本,从道德的角度来看如此具有破坏性和激进性的命题,开始于 1853 世纪中叶麦尔维尔之手的荒诞文学。 在最初以小说“白鲸记”作为小说家失败之后,这位纽约作家选择了当时被认为是次要的体裁,例如短篇小说——如此之小,以至于无论谁写它,今天都会继续培养它——并尝试XNUMX 年与“Bartleby te Scrivener:华尔街的故事”,这是卡夫卡、贝克特、加缪或博尔赫斯本人后期作品的偶然文学实验。 情节是极简主义的,如果有情节的话:一位自鸣得意的纽约律师聘请了一名新职员,以弥补他三名员工表现不佳的情况。 面对一扇窗户,他正在考虑建造大都市,新员工开始工作。 一个晴朗的日子,他拒绝了老板一起检查一份文件的命令,简洁的回答是“我不愿意”。 从那一刻起,这位书记员,一个没有明显记忆或履历的人,拒绝接受律师的新任务,总是重复同样的话。 律师被雇员的态度逼到了理性的极限,决定解雇他,但巴图比拒绝离开办公室。 为了逃避这种荒谬的情况,律师选择搬到新办公室,但书记员决定留在他的办公室。 Bartleby 因拒绝离开他安家的办公室而被警察逮捕,并最终被关进监狱,在那里他被活活饿死。 并非巧合的是,在梅尔维尔当年写的另一个故事《Cock-A-Doodle-Doo》中,主人公也因营养不良而死。 “我宁愿不要”。 

这个叙事中的每个人物都具有代表的功能,所以从身份来描述两个主要人物之间的交锋很有趣; 一种适应和简单的现实之间的决斗,绑定到一个逻辑顺序,以及一个新的、异化和令人不安的现实,必然会质疑,即使只是通过被动抵抗,事物的永恒平衡。 因此,律师将自己,他的叙事自我,作为一个有过去的人,一个温和而可预测的人,作为一个有序世界中所期望的化身:“我是一个人,从他年轻的时候开始,深信最好的生活方式是最简单的,这就是为什么,尽管我的工作有时需要众所周知的精力和勇气,近乎疯狂,但我从未让任何这些扰乱我的平静。 我是那些没有野心的律师中的一员,他们从不向陪审团讲话,他这样做也不是为了赢得公众的掌声。 无所畏惧、毫无野心、严格意义上的精神失常,律师代表着安全、确定和审慎。 在他身上没有任何东西会引起反叛或不服从。 他不是徒劳的律师,梅尔维尔将这种情况归因于作为法律和适当秩序代表的叙事自我并非偶然。 相反,巴特比没有过去,没有任何传记特征可以说明他的一生,除了最后,作为文学资源,也作为生活的概述和辩护,人们发现他曾在office of dead letters. , the unclaimed letters, in Washington DC 我们只知道他是“又高又苍白”,在读者心目中最接近灵魂的东西,一个幽灵,只是在大量建筑物上勾勒出的一条线在华尔街。 放弃作为一种解决方案,而不是一种积极的回应,将没有到达目的地的信件等同于被困在一个与他不相符并导致疏远的世界的无能为力中的人。 非生命,非身份,遗忘。 看下面老板和店员的对话: 

“你愿意告诉我一些关于你自己的事吗? 
- 我宁愿不这样做。 
“但是你有什么合理的反对意见不跟我说话呢?” 我很同情他... 
- 你说什么,巴图比? 
– 现在,我不想回答。  

老板寻找这个问题的解决方案,一个存在的诅咒,并提供了几种解决方案,从高额赔偿解雇到店员回家的可能性。 冷静的人,人系统发动了一场内部斗争,试图找出反系统人这种奇异行为的原因。 我在这里使用的是真正意义上的术语,而不是在我们困难时期使用的术语,在那个时代,“我宁愿不”变成了非品种以流星速度融入前卫品种的时尚。 ,在“我不想,但我被迫”。 是不是 caso 店员,因为 Bartleby 拒绝任何出路,不接受慈善或普遍社会行为的逻辑,他只是说“不”,因为他选择了“不”作为一个选项,而不是让我们把这个角色呈现为一个受折磨的人反英雄。 恰恰相反,因激进拒绝而失去立足点的是律师,他正陷入矛盾、排斥和寻找出路的海洋中,使他能够逃离问题,尽管他不知所措,由于找不到解决方案而变得虚弱。在一个受监管的理由的世界里,对你员工的反社会和绝症行为做出连贯的解释。  

“我宁愿不要”。 这是一种蒸馏器、风格主义的表达方式,因为它没有发出断然拒绝、响亮的“不”,而是用“更喜欢”引入了一种嘈杂的庄严,一种极好的、不屑一顾的表达方式,在最盎格鲁撒克逊人的意思中是“礼貌的”期限。 这是一种切中要害的表达,因为它不可估量,因为它荒谬而无法理解,因为它在一个驱逐任何不遵守既定规则的类型的社会中是听不见的。 让我把这个表达式分成两部分。 一方面,从词源上看,“prefer”来自拉丁语“praefero”,其中“prae”是“之前”的意思,“fero”是受苦的意思。 因此,Bartleby 可以使用否认作为所谓的公式来忍受痛苦,这是一种避免在一个他不了解的世界中避免痛苦的基因驱动力。 另一方面,结尾的“not to”在语法上是正确的,仍然是一个激进的表达,一种将读者置于边缘的语言功能,使庄严的修辞成为对现实的最大令人心碎的呐喊。在一个深刻变革的社会中,就像 XNUMX 世纪中叶在东方北美沸腾的社会一样。  

我们角色的一个特点是,他不是悲剧英雄,也不是坚定的虚无主义者,也不是颓废者。 只是不是。 因为它不是,不像那些现在说他们有一天不会成为存在的魅力的人,它不会对任何事情或任何人做出反应。 甚至不反对自己。 没有理想,没有行动,没有反应。 什么也没有。 Bartleby 在故事的大部分时间里都靠在窗外,俯瞰一堵空白的砖墙。 非视觉,非活动,非生命,非身份。 一个没有穆西尔作品中的特质的人。 是否可以理解完全否认是对我们角色的绝对支配的一种形式? 我对此表示怀疑,而且我也不敢发表意见,当梅尔维尔本人在他苍白的目光的摆布下离开巴图比时,因为他只感受到并忍受律师的叙述自我。  
在随着时间的推移将成为世界中心的华尔街中心,这种“不”悲剧的表现并不是一个微不足道的形象。 柏拉图的洞穴可以在大都市竖立的铁和混凝土块中辨认出来,这就是抄写员在“围墙街道”中观察现实的方式。 这就是巴图比面对一个无法辨认、不可能、不可调和的世界的地方,“我”假设“不”,也许是胜利而不是失败。 店员不想属于那个社会,就这么简单,当他几乎在最后说出“我知道我在哪里”这句话时,他完全意识到了这一点。 并且由于每个社会都是在法律和道德规则下秩序井然,雇主是律师并不是偶然的,法律的适用和解释与此相对应。 巴图比反抗法律,但不是以反动和好战的方式。 本质上,它否定了法律。 对于一条生命线来说,法律变成了一种无法接近的过度,在其最清晰的意识中,这种生命线以被遗弃而告终。 这条作为绝对命令呈现给我们的法则,作为意志强加的标志,遇到了最大可能的灾难:一个主体选择了可能的最不合理的选择,这就是打破秩序。 非主题让我想起了一张匿名市民在莫斯科停下一辆坦克的照片。 但有一个很大的不同,那就是巴图比宁愿不阻止任何坦克,因为即使是对野蛮,他也不会做出身体反应。 它不是虚无主义的,因为它甚至不可能是。 最严重的,或者也许是最有希望的事情是,“对否的偏好”具有传染效应,并且不由自主地在更多人身上接种,事实上也发生在梅尔维尔的故事中,其余的员工开始也使用“更喜欢”这个表达方式。 “我宁愿不要”。 是时候完成这篇文章了,尽管我不想这样做

如果您发现这篇文章有趣,

我们邀请您在社交网络上分享

七月的梅尔维尔(或不服从的根源)
Twitter
LinkedIn
Facebook
邮箱

关于作者

马里奥·加塞斯(MarioGarcésSanagustín)

马里奥·加塞斯(MarioGarcésSanagustín)

审计员和国家审计员。 国库监察员。 学术委员会成员 Fide.

发表评论

本网站使用Akismet来减少垃圾邮件。 了解您的评论数据是如何处理的.

联系我们

填写表格,我们团队中的其他人会尽快与您联系。